Viajar con LGMD requiere planificación y paciencia

Jakira Avery, Contribuidora DM 12 de abril del 2024

 

Vivir con distrofia muscular de cinturas (LGMD, por sus siglas en inglés) ha hecho que viajar sea especialmente difícil.

Hace poco, mi familia y yo hicimos un viaje por carretera que salió bastante bien. Fuimos a un funeral y el viaje duró unas 18 horas, incluyendo las paradas para comer y para ir al baño. No viajamos mucho. Tengo que prepararme mentalmente porque tener una discapacidad y viajar me estresa un poco. Sólo pienso en las muchas cosas que podrían salir mal, pero estoy segura de que mucha gente se puede identificar. Tengo que viajar con mucho equipo y suministros, además de mi ropa y cosas por el estilo.

Lea otra perspectiva sobre viajar con una discapacidad

Una de las razones por las que me estreso tanto al viajar es por el viaje en sí. Todo el mundo necesita estirarse y moverse, pero como voy en silla de ruedas, no puedo estirarme mucho. Mi silla de ruedas se creó para ayudarme a desplazarme, pero también incluye funciones como la inclinación/reclinación y la elevación de los reposapiés para ayudar a mi cuerpo. Durante ese largo viaje en auto no pude utilizar tanto esas funciones.

Después de llegar a nuestro destino con uno o dos días de retraso, se me hinchó el pie izquierdo y tenía comezón. Aunque eso ocurre de vez en cuando, me pareció que se debía a que no podía elevar tanto las piernas. También hemos estado lidiando con lo que parece ser una falla del elevador de silla de ruedas de nuestra camioneta (furgoneta, van). A veces sale solo y a veces no. Si no lo hace, mi madre o mi hermana tienen que recoger físicamente el elevador de la silla de ruedas y plegarlo en la camioneta.

A algunas personas les encanta viajar, independientemente de si tengan una discapacidad o no, pero a mí me hace sentir fuera de lugar. Afecta a mi cuerpo y necesito más ayuda de lo normal porque no estoy en casa. Por ejemplo, dormir en una cama que no es la tuya puede resultar incómodo. En casa, tengo una barandal (riel, barandilla) para cama que me ayuda a darme la vuelta y me sirve para meterme y levantarme de la cama.

En el hotel, no podía acostarme ni levantarme sola de la cama porque no tenía barandal y la cama estaba más elevada. Sin el barandal, noto que estoy mucho más débil porque no podía darme la vuelta sola. Mi madre y mi hermana tenían que ayudarme a subir y bajar de la cama. Me dolía el cuerpo por estar demasiado tiempo tumbada de un lado y no me gusta molestar a nadie mientras intentan dormir. Sobre todo, después de un largo viaje y de acomodarse. Puede ser muy duro para una persona.

Aunque mi cuidadora es mi madre, y para eso están los cuidadores, debo de tenerla en cuenta porque también tiene que cuidar de sí misma. También tuve que depender más de mi madre para ducharme. En general, el hotel era accesible y me encantó el baño. Era espacioso y tenía una silla para la ducha y 2 barras para agarrarse. El único inconveniente era que la silla de la ducha no tenía respaldo, así que no podía reclinarme para ducharme como hago normalmente. Mi madre tuvo que lavarme porque no tenía respaldo.

La primera noche mi ventilador no se calentaba como a mí me gustaba. La temperatura del ventilador depende del calor o el frío que haga en la habitación, así que tuvimos que mantener la habitación del hotel fría por la noche para que el ventilador estuviera caliente. Eso fue frustrante para mí al principio porque estaba intentando dormir y es difícil dormir con un ventilador frío. Cuando el ventilador está frío me enfermo porque el aire frío entra en mis vías respiratorias y pulmones. Por suerte, al cabo de un rato el ventilador se calentó más.

Todo el viaje fue un éxito y salió mejor de lo que pensaba. Intenté no pensar en lo que podría ir mal durante el viaje porque preocuparse y estresarse por ello puede hacer que las cosas vayan mal. Rezamos antes de iniciar el viaje y mientras viajábamos. Y sólo intentaba confiar en que Dios nos protegería y nos ayudaría a llegar sanos y salvos a casa. Pudimos ver a algunos amigos y familiares.

 

Sobre la Autora

Jakira Avery, Contribuidora DM

A Jakira Avery le diagnosticaron distrofia muscular de cinturas a una edad muy temprana. Usa una silla de ruedas y por las noches depende de un respirador artificial debido a que tiene una traqueotomía. Jakira aboga por la comunidad de discapacitados. Le gusta escuchar música, el arte y pasar tiempo con su familia y amigos.

 

 

Esta nota es sólo una traducción del contenido original. Para leer la nota original de divulgación en inglés consulte: https://www.rarediseaseadvisor.com/patient-columns/traveling-lgmd-takes-planning-patience/

 

 

Si desea saber más información acerca de este artículo de divulgación, contáctese directamente con la fuente original de esta nota.

Dejar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *